Лукашенко: для Дня Независимости нет и не может быть другой даты, кроме 3 июля
Для празднования Дня Независимости нет и не может быть другой даты, кроме 3 июля, как бы ни мечтали потомки нацистов за рубежом и их пособники здесь. Об этом Президент Беларуси Александр Лукашенко заявил на торжественном собрании в честь Дня Независимости
Глава государства подчеркнул, что День Независимости обретает особый смысл в Год мира и созидания: “К своей независимости белорусы шли через войны, самоотверженные подвиги и огромный труд. Поколение, которое подарило Великую Победу, подарило нам свободу и мир ценой своих жизней. Миллионов жизней”.
- Лукашенко обратился к государствам Западной Европы: мы можем быть интересны и полезны друг другу
- Лукашенко: Беларусь намерена предложить соседним странам план добрососедства и мира
- Лукашенко: западные политики собственными руками кладут голову Европы на ядерную гильотину
- Лукашенко: вирус ненависти ко всему славянскому передается на Западе из поколения в поколение
“Мы будем говорить и помнить об этом всегда и передавать это знание новому рожденному на нашей земле гражданину. Потому что 3 июля, в день освобождения Минска от немецко-фашистских оккупантов, истерзанные неволей, дикими пытками, потерями родных и близких белорусы вернулись к жизни, – сказал Президент. – Нет и не может быть иного смысла у этого праздника. Нет и не может быть другой даты, как бы ни мечтали потомки нацистов там и их пособники здесь. Для нас, истинных белорусов, День Независимости – это день, приближающий Победу советского народа над фашистской Германией”.
Отдельно Александр Лукашенко обратился к ветеранам войны и труда: “Мы, все, кто родился в годы войны и после, в неоплатном долгу перед вами. Нам повезло быть детьми и внуками таких мужественных и волевых людей, как вы, – настоящих патриотов. Нам повезло расти и воспитываться на примере военных и трудовых подвигов вашего героического поколения. Поколения, которое научило нас держать удар, жить по совести и по справедливости”.
“Дай Бог вам здоровья и бодрости. Дай Бог нам как можно дольше иметь возможность говорить вам слова бесконечной благодарности, поздравлять вас с этим великим праздником, который вы нам подарили, – пожелал Президент. – Вы бились на полях военных сражений. Ваша Победа на многие десятилетия вперед обеспечила мир странам и континентам. Но этот мир исчерпал свой запас прочности. Сегодня наше время выполнить свою историческую миссию. Теперь мы бьемся за этот мир. Как видите, бьемся на информационном, экономическом, политическом фронтах”.